Today we will focus on another set of homophones: to, too and two. It seems that it doesn’t matter if the ones using these words are native speakers of foreigners, they can appear in the wrong places either because of a typo or because their meaning is unknown.
To is often found in front of a verb, when it marks the infinitive form (to speak – a vorbi; to be – a fi; to help – a ajuta). It is also a preposition, being placed in front of a noun (to school – la școală; to the mountains – la munte).
She wants to go to Japan. – Ea vrea să meargă în Japonia.
Too is an adverb can be found in front of an adjective or an adverb, in structures like “too much”/ “too many” (prea mult), “too sad” (prea trist), “too late” (prea târziu). If we are looking for a synonym, that is “also“: I’m reading this book, too (I’m also reading this book. – Și eu citesc această carte.).
I want to go to the cinema, too. (I also want to go to the cinema.) – Și eu vreau să merg la cinema.
Two is really the easiest to explain: it’s a number (doi, 2); e.g. two dogs (doi câini), two children (doi copii).
There are two books on the table. – Sunt două cărți pe masă.
They will go to London in two weeks. – Vor merge la Londra peste două săptămâni.
by Elena Atudosiei